Diskussion von Transkriptionsbeispielen
Aus Cod. Guelf. 64 Weiss. (Etymologien Isidors)
Die Elemente <w> und <add> sowie gewöhnliche Abkürzungen (1r, 1. Sp./ Abbildung von 1r ):
<div type="Brieftext">
<p>O piae <w>domi<lb/>nae</w> et
<choice>
<abbr>viror<g type="um-Kürzel">+</g></abbr>
<expan>viror<ex>um</ex></expan>
</choice>
<choice>
<abbr>p<am>̄</am>stantissimae</abbr>
<expan>p<ex>rae</ex>stantissimae</expan>
</choice>
<lb/>sera est inque<add hand="scriptor" place="supralinear">s</add>sitio et <w>tar<lb/>de</w> data
Eine Korrektur mit <subst>, <del> und <add> (4v, 2. Sp./ Abbildung von 4v):
<lb/><subst> <del hand="jünger" type="punktiert">ut</del> <add hand="jünger" place="supralinear">unde</add> </subst> exscienta dici potest· nam scire dictum <lb/>a discere· quia nemo <choice> <abbr>nostr<am><g type="um-Kürzel">+</g></am></abbr> <expan>nostr<ex>um</ex></expan> </choice> scit nisi <lb/>qu <subst> <del hand="jünger" type="punktiert">o</del> <add hand="jünger" place="supralinear">i</add> </subst> discit· aliter dicta <choice> <sic>displina</sic> <corr resp="L">disciplina</corr> </choice> quia
Andere Sprachen, Personennamen und Umstellungen im Text
(4v, 2. Sp./ Abbildung
von 4v):
<lb/><seg xml:lang="grc-Latn">apo tes aretes</seg>· id est· a virtute <lb/>quam scientiam vocaverunt· inter artem <lb/>et disciplinam· <persName ref="#Platon">plato</persName>· et <persName ref="#Aristoteles">aristotelis</persName> <lb/>hanc differentiam esse voluerunt· dicentes <lb/>artem <anchor xml:id="p4v_c2"/>esse <seg><ptr target="'#p4v_c2"/>in his</seg> quę se· et aliter habere



