Die Postille stellt einen der längsten zusammenhängenden litauischen Texte des 16. Jahrhunderts dar (299 Blätter in folio) und ist somit ein Sprachdenkmal von unschätzbarem Wert. Die Postille besteht aus zwei Teilen: 29 Predigten von Advent bis Ostern und 41 von Ostern bis Advent. Die Predigtensammlung ist eine Übersetzung von mehr als zehn Autoren (hinter 31 Predigten stehen Autorennamen als Quellenangaben). Die Predigten wurden aus dem Lateinischen übersetzt.
Die Edition und Kommentierung der Postille soll das Werk treu transkribieren und es als literarisches, sprachgeschichtliches und kulturhistorisches Dokument erschließen.
Finanzierung: Fritz Thyssen Stiftung, Marga und Kurt Möllgaard Stiftung, Gerda Henkel Stiftung
Projektbeteiligte: Prof. Dr. Jost Gippert (Frankfurt), Dr. Jolanta Gelumbeckaite